Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  106

Quid cura antiqua tuorum et consanguineo totiens data dextera turno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thore941 am 30.09.2016
Was ist aus deiner alten Treue zu deinen Leuten und all den Versprechen geworden, die du deinem Verwandten Turnus gegeben hast?

von christian972 am 11.04.2024
Was bedeutet die alte Sorge deiner Leute und die Rechte, die so oft dem blutsverwandten Turnus gereicht wurde?

Analyse der Wortformen

antiqua
antiqua: altertümlich, altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
consanguineo
consanguineus: blutsverwandt, blutsverwandt, blood relation
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
dextera
dexter: rechts, glückbringend
dextera: die rechte Hand
dexterum: EN: right hand
et
et: und, auch, und auch
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
tuorum
tuor: EN: sight, vision
tuus: dein
turno
turnus: K. der Rutuler

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum