Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  298

Uel quae, tiberine, uidebis funera, cum tumulum praeterlabere recentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john.9835 am 26.09.2014
O Tiber, welche Tode wirst du schauen, wenn du an dem frischen Grab vorbeifließt!

von marco.y am 03.12.2019
O Tiberinus, welche Beerdigungen wirst du sehen, wenn du am frischen Grab vorbeifließt!

Analyse der Wortformen

cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
funera
funus: Begräbnis, Leichenbegängnis, Beerdigung, Tod, Leiche, Untergang, Verderben
funerare: bestatten, beerdigen, einäschern, beisetzen, einsegnen
praeterlabere
praeterlabi: vorbeigleiten, vorüberfließen, verstreichen, entschlüpfen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
recentem
recens: neu, frisch, jung, kürzlich, eben erst, kräftig
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
tiberine
tiberinus: Tiber-, zum Tiber gehörig, tiberinisch, Bewohner der Tiberregion
tumulum
tumulus: Erdhügel, Grabhügel, Hügel, Grab, Grabmal
uel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
uidebis
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum