Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  298

Uel quae, tiberine, uidebis funera, cum tumulum praeterlabere recentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john.9835 am 26.09.2014
O Tiber, welche Tode wirst du schauen, wenn du an dem frischen Grab vorbeifließt!

Analyse der Wortformen

Uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tiberine
tiberinus: EN: Tiber-
uidebis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
funera
funerare: bestatten, bestatten
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tumulum
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock
praeterlabere
praeterlabi: EN: glide or slip past
recentem
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum