Excudent alii spirantia mollius aera credo equidem, uiuos ducent de marmore uultus, orabunt causas melius, caelique meatus describent radio et surgentia sidera dicent: tu regere imperio populos, romane, memento hae tibi erunt artes, pacique imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.
von adam.873 am 03.09.2024
Mögen andere zartere Bronzestatuen schaffen, die zu atmen scheinen, lebensechte Gesichter aus Marmor meißeln, besser vor Gericht plädieren und die Bahnen der Sterne und Planeten mit ihren Instrumenten vermessen. Du, Römer, gedenke deiner besonderen Fähigkeiten: Völker zu beherrschen, die Wege des Friedens zu begründen, den Besiegten Gnade zu erweisen und die Stolzen niederzuringen.
von emanuel.828 am 28.01.2020
Andere werden weicheres atmende Erze formen (ich glaube wahrlich), sie werden lebendige Gesichter aus Marmor meißeln, sie werden Ursachen besser verteidigen, und sie werden die Bewegungen des Himmels mit ihrer Rute beschreiben und die aufgehenden Sterne verkünden: Du, Römer, gedenke, die Völker mit Herrschaft zu regieren - dies werden deine Künste sein - und den Frieden zu gestalten, die Unterworfenen zu schonen und die Stolzen niederzuwerfen.