Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (6)  ›  290

Sic pater anchises, atque haec mirantibus addit: aspice, ut insignis spoliis marcellus opimis ingreditur uictorque uiros supereminet omnis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
aspice
aspicere: ansehen, anblicken
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ingreditur
ingredi: hineinschreiten, eintreten
insignis
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
marcellus
marca: Mark, EN: mark
mirantibus
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
opimis
opimus: fett, EN: rich, fertile
pater
pater: Vater
uictorque
que: und
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
spoliis
spolium: Beute, Gewinn, Raub
supereminet
supereminere: hervorragen
uictorque
victor: Sieger
uiros
vir: Mann
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum