Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (3)  ›  107

Uel quo discrimine ripas hae linquunt, illae remis uada liuida uerrunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
linquunt
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
liuida
lividus: bleifarbig, EN: livid, slate-colored
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
remis
remus: Remus, Ruder
ripas
ripa: Ufer, Flussufer
uada
vadare: EN: ford
vadum: Furt, Übergang, seichte Stelle
uerrunt
verrere: kehren, fegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum