Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  057

Sed superent quibus hoc, neptune, dedisti; extremos pudeat rediisse: hoc uincite, ciues, et prohibete nefas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elijah.s am 03.09.2015
Lass diejenigen, die du gesegnet hast, Neptune, triumphieren; Schande über jeden, der zuletzt zurückweicht: Gewinnt diesen Kampf, meine Mitbürger, und haltet das Böse auf.

von anna.lena.u am 23.10.2019
Mögen jene triumphieren, denen du, Neptun, dies verliehen hast; die Letzten sollen sich schämen, zurückgekehrt zu sein: Überwinden Sie dies, Bürger, und verhindert das Unrecht.

Analyse der Wortformen

ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
dedisti
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
extremos
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
neptune
neptunus: Neptun, Neptun
prohibete
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
pudeat
pudere: sich schämen, beschämen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rediisse
redire: zurückkehren, zurückgehen
Sed
sed: sondern, aber
superent
superare: übertreffen, besiegen
uincite
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum