Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  058

Olli certamine summo procumbunt: uastis tremit ictibus aerea puppis subtrahiturque solum, tum creber anhelitus artus aridaque ora quatit, sudor fluit undique riuis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.s am 13.02.2021
Sie beugen sich vor im höchsten Kampf: Mit gewaltigen Schlägen erzittert das bronzene Schiff und der Boden weicht, dann erschüttert häufiges Keuchen ihre Glieder und trockene Münder, Schweiß strömt überall in Bächen.

von elisabeth.831 am 27.04.2022
Sie beugen sich vor im heftigsten Wettstreit: Das bronzene Schiff bebt unter mächtigen Schlägen und das Wasser weicht unter ihnen zurück, während schwere Atemzüge ihre Glieder und trockene Münder zittern lassen und Schweiß in Strömen über ihre Körper rinnt.

Analyse der Wortformen

Olli
olle: EN: that
ollus: EN: that
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
procumbunt
procumbere: sich vorwärts legen
uastis
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vastus: wüst, weit, öde, leer
tremit
tremere: zittern
ictibus
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
aerea
aereus: bronzefarben, aus Bronze
puppis
puppis: Heck, Hinterdeck
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
tum
tum: da, dann, darauf, damals
creber
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
anhelitus
anhelitus: Hauch, Keuchen, puffing, gasping, shortness of breath
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
quatit
quatere: schütteln
sudor
sudare: schwitzen, perspire
sudor: Schweiß, Schweiss
fluit
fluere: fließen, dahinfließen
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
riuis
rivus: Bach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum