Effugit ante alios primisque elabitur undis turbam inter fremitumque gyas; quem deinde cloanthus consequitur, melior remis, sed pondere pinus tarda tenet.
von aleyna.953 am 25.04.2015
Gyas eilt vor den anderen und gleitet durch die ersten Wellen, durch die lärmende Menge; Cloanthus folgt dicht dahinter, besser im Rudern, aber von seinem schweren Holzschiff zurückgehalten.
von sina.g am 17.07.2015
Entflieht vor den anderen und gleitet auf den ersten Wellen inmitten des Gedränges und Getöses, Gyas; ihm folgt dann Cloanthus, besser im Rudern, doch das schwere Kiefernschiff hält [ihn] zurück.