Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  225

Extemplo socios primumque accersit acesten et iouis imperium et cari praecepta parentis edocet et quae nunc animo sententia constet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.961 am 22.11.2019
Sofort ruft er die Gefährten und zuerst Acestes herbei und erklärt den Befehl Jupiters und die Anweisungen des geliebten Elternteils und welche Entscheidung nun in seinem Sinn gefestigt steht.

von jayson.878 am 30.05.2018
Sofort rief er seine Gefährten zusammen, allen voran Acestes, und erklärte ihnen den Befehl des Jupiter und die Weisungen seines geliebten Vaters sowie den Entschluss, den er nunmehr gefasst hatte.

Analyse der Wortformen

Extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
primumque
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
que: und
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
accersit
accersere: EN: send for, summon, summon
accersire: EN: send for, summon
et
et: und, auch, und auch
iouis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
et
et: und, auch, und auch
cari
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
edocet
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
et
et: und, auch, und auch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
constet
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum