Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  216

Gens dura atque aspera cultu debellanda tibi latio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin.u am 10.09.2013
Du musst diese harten Menschen mit ihrer harten Lebensweise durch die Macht von Latium besiegen.

von aiden.8899 am 28.04.2023
Eine Rasse, hart und roh in der Kultur, muss von dir durch Latium vollständig besiegt werden.

Analyse der Wortformen

aspera
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend
asperare: EN: roughen
asperum: unebenes Land
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cultu
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
debellanda
debellare: jemanden besiegen
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
latio
latio: das Bringen
latius: EN: Latin
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum