Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  101

Reuocate parentem, reddite conspectum; nihil illo triste recepto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christian.9922 am 26.01.2024
Bringt unseren Elternteil zurück, lasst uns ihn/sie wiedersehen; alles wird gut, sobald er/sie zurückkehrt.

von aaron862 am 05.06.2017
Ruft den Elternteil zurück, bringt seine Gegenwart wieder; nichts wird traurig sein, wenn er zurückgeholt wurde.

Analyse der Wortformen

Reuocate
revocare: zurückrufen
parentem
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
reddite
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
conspectum
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
nihil
nihil: nichts
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
triste
triste: traurig, traurig, sorrowfully
tristis: traurig
recepto
receptare: EN: recover
receptum: Verpflichtung
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum