Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  085

Ut primum alatis tetigit magalia plantis, aenean fundantem arces ac tecta nouantem conspicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.s am 30.11.2023
Sobald er mit schnellen Füßen die Siedlung erreichte, sah er Aeneas Befestigungsanlagen errichten und neue Gebäude konstruieren.

von eric965 am 12.03.2015
Sobald er mit geflügelten Füßen die Siedlungen berührte, erblickt er Aeneas, der Zitadellen gründet und Gebäude erneuert.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
alatis
alatus: geflügelt, mit Flügeln versehen, schnell, rasch
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
arces
arcs: Burg, Festung, Zitadelle, Bollwerk, Schutzwehr, Zuflucht
arcere: abwehren, abhalten, fernhalten, hindern, schützen, verteidigen, ausschließen
conspicit
conspicere: erblicken, wahrnehmen, bemerken, sehen, ansehen, betrachten, erkennen, begreifen
fundantem
fundare: gründen, erbauen, festigen, sichern, bestätigen
magalia
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
nouantem
novare: erneuern, neu machen, renovieren, verändern, abändern, erfinden, beginnen
plantis
planta: Pflanze, Gewächs, Setzling, Fußsohle
plare: füllen, anfüllen, erfüllen, befriedigen, mit X multiplizieren, X-fach erhöhen, mit X multiplizieren, X-fach erhöhen, füllen, anfüllen, erfüllen, befriedigen
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
tecta
tectum: Dach, Haus, Gebäude, Decke, Obdach, Schutz
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen
tectus: bedeckt, verdeckt, verborgen, geschützt, überdacht, vorsichtig, zurückhaltend
tetigit
tangere: berühren, anfassen, anrühren, betasten, angrenzen, berühren, betreffen, erwähnen, prüfen, versuchen
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum