Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  216

Sacra ioui stygio, quae rite incepta paraui, perficere est animus finemque imponere curis dardaniique rogum capitis permittere flammae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.863 am 25.10.2018
Ich beabsichtige, diese heiligen Riten für den Stygischen Jupiter, die ich ordnungsgemäß vorbereitet und begonnen habe, zu vollenden, um meinem Leid ein Ende zu setzen und die Überreste des Trojaners den Flammen zu übergeben.

von ronia858 am 18.10.2016
Die heiligen Riten für Jupiter Stygius, die ich, nachdem sie ordnungsgemäß begonnen, vorbereitet habe, gedenke ich zu vollenden und meinen Sorgen ein Ende zu setzen, sowie den Scheiterhaufen des Dardanischen Hauptes den Flammen zu übergeben.

Analyse der Wortformen

animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
curis
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
cures: EN: spear
curis: Lanze, Lanze
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
finemque
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
que: und
flammae
flamma: Glut, Feuer, Flamme
imponere
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
incepta
inceptare: anfangen, beginnen
inceptum: Vorhaben, das Anfangen, das Beginnen, undertaking
incipere: beginnen, anfangen
ioui
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
paraui
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
perficere
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
permittere
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rite
rite: nach dem Ritus, according to religious usage, with due observance
rogum
rogus: Scheiterhaufen
Sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
stygio
stygius: EN: Stygian, of river Styx;

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum