Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  046

Linquimus ortygiae portus pelagoque uolamus bacchatamque iugis naxon uiridemque donusam, olearon niueamque paron sparsasque per aequor cycladas, et crebris legimus freta concita terris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.9839 am 01.06.2019
Wir verlassen die Häfen von Ortygia und segeln übers Meer, und Naxos, bekrönt von Bergkämmen, und das grüne Donusa, Olearos und schneeweiße Paros und die über die Gewässer verstreuten Kykladen, und wir durchqueren dei bewegten Meerengen zwischen dicht besiedelten Ländern.

von leonie.m am 09.11.2017
Wir segeln hinweg aus dem Hafen von Ortygia und fliegen übers Meer, vorbei an Naxos mit seinen Bacchischen Hängen, dem grünen Donusa, Olearos, dem schneeweißen Paros und den über die Gewässer verstreuten Kykladen, während wir unseren Weg durch die aufgewühlten Meerengen zwischen zahlreichen Inseln bahnen.

Analyse der Wortformen

aequor
aequor: Ebene, Fläche, Meer, Meeresfläche, Wasseroberfläche
aequare: gleichmachen, ausgleichen, ebnen, angleichen, vergleichen, erreichen, gleichkommen
bacchatamque
que: und, auch, sogar
bacchari: Bacchus feiern, schwärmen, rasen, toben, sich berauschen, sich begeistern
concita
concire: bewegen, in Bewegung setzen, aufhetzen, anregen, erregen, verursachen
concitare: anstacheln, aufhetzen, aufregen, erregen, antreiben, ermuntern, in Bewegung setzen
concitus: aufgeregt, erregt, in Bewegung gesetzt, schnell, rasch, Erregung, Aufregung, Getümmel
crebris
creber: häufig, zahlreich, dicht, gedrängt, wiederholt, beständig, üppig
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
freta
fretum: Meerenge, Sund, Kanal, Meeresarm
fretus: sich verlassend auf, vertrauend auf, gestützt auf, zuversichtlich in
iugis
iugum: Joch, Kummet, Deichsel, Gebirgsrücken, Bergrücken, Berggipfel, Höhenzug, Knechtschaft, Unterjochung
iugis: unaufhörlich, beständig, dauernd, anhaltend, immerwährend
legimus
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
linquimus
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben, im Stich lassen, preisgeben
niueamque
que: und, auch, sogar
niveus: schneeweiß, schneebedeckt, schneeartig, von Schnee, reinweiß
olearon
aros: Aronstab
aron: Aronstab
olere: riechen, duften, einen Geruch verbreiten, nach etwas riechen, verraten, anzeigen
ortygiae
ortyx: Wachtel
pelagoque
que: und, auch, sogar
pelagus: Meer, See, Ozean, hohe See
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
portus
portus: Hafen, Zufluchtsort, Asyl
sparsasque
que: und, auch, sogar
spargere: streuen, versprengen, verteilen, ausstreuen, verbreiten, besprengen, werfen
terris
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
uiridemque
que: und, auch, sogar
viridis: grün, frisch, jung, blühend, kräftig
viridare: grünen, grün machen, ergrünen, frisch werden, blühen
uolamus
volare: fliegen, eilen, rasen, schnell bewegen, sich verbreiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum