Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  118

Iubet ille carinas in freta deduci veloque et remige portus cecropios intrat piraeaque litora tangit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie836 am 29.05.2018
Er befiehlt, die Schiffe ins Meer zu setzen, und segelt in den Hafen von Athen ein, wobei er die Küsten von Piräus mit Segel und Ruder erreicht.

Analyse der Wortformen

Iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
carinas
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinare: EN: curse, abuse, revile, blame
carinus: nußbaumfarbig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
freta
fretum: Meer, Meerenge
fretus: vertrauend auf
deduci
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
dedux: EN: derived
veloque
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
et
et: und, auch, und auch
remige
remex: Ruderer, Ruderknecht, rower
portus
portus: Hafen
intrat
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
tangit
tangere: berühren, anrühren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum