Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  202

Hic me, dum trepidi crudelia limina linquunt, immemores socii uasto cyclopis in antro deseruere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sara.904 am 31.08.2020
Hört mich, während Ängstliche das grausame Tor verlassen, vergessende Gefährten mich im weiten Höhlenreich des Zyklopen verlassen.

von ronya975 am 14.05.2020
Hier ließen mich meine vergesslichen Gefährten im riesigen Höhleneingang des Zyklopen im Stich, während sie vor vor Angst durch den schrecklichen Ausgang flohen.

Analyse der Wortformen

Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
me
me: mich
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
trepidi
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
crudelia
crudelis: grausam
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
linquunt
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
immemores
immemor: vergeßlich
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
uasto
vastare: verwüsten, ruinieren
vastus: wüst, weit, öde, leer
cyclopis
cyclops: EN: Cyclops
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
antro
antrum: Höhle, die Organhöhle, Körperhöhle, Knochenhöhle
deseruere
deserere: verlassen, im Stich lassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum