Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  201

Ille haec deposita tandem formidine fatur: sum patria ex ithaca, comes infelicis vlixi, nomine achaemenides, troiam genitore adamasto paupere mansissetque utinam fortuna.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina.g am 19.08.2017
Er, die Furcht endlich ablegend, spricht diese Worte: Ich stamme aus Ithaka als Heimat, Gefährte des unglückseligen Ulixes, mit Namen Achaemenides, Sohn des armen Adamastus - und hätte die Fortune doch nur so geblieben.

Analyse der Wortformen

Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
deposita
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
formidine
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild
fatur
fari: sprechen, reden
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ithaca
ithaca: Ithaki
comes
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comesse: EN: eat up/away, chew up
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig
infelicis
infelix: unglücklich, unfruchtbar, elend, unheilvoll
vlixi
ulixes: EN: Ulysses/Odysseus
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
achaemenides
achaemenis: EN: plant alleged to have magical properties
troiam
troia: Troja
genitore
genitor: Vater, Erzeuger
paupere
pauper: arm, bedürftig
utinam
utinam: wenn doch, dass doch, hoffentlich
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum