Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (1)  ›  005

Fracti bello fatisque repulsi ductores danaum tot iam labentibus annis instar montis equum diuina palladis arte aedificant, sectaque intexunt abiete costas; uotum pro reditu simulant; ea fama uagatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiete
abies: Tanne, Tannenholz
aedificant
aedificare: bauen, erbauen
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
costas
costa: Rippe, Gerüst, die Rippe, EN: rib
diuina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
ductores
ductor: Führer, EN: leader, commander
ea
eare: gehen, marschieren
equum
equus: Pferd, Gespann
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
fatisque
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
Fracti
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
instar
instar: Gehalt, Ähnlichkeit, Gestalt, Bild
intexunt
intexere: einweben
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
labentibus
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
montis
mons: Gebirge, Berg
palladis
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
fatisque
que: und
reditu
redire: zurückkehren, zurückgehen
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen
repulsi
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
sectaque
secare: schneiden
simulant
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
uagatur
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
uotum
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum