Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  255

Inde domum, si forte pedem, si forte tulisset, me refero: inruerant danai et tectum omne tenebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
si
si: wenn, ob, falls
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
pedem
pes: Fuß, Schritt
si
si: wenn, ob, falls
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
tulisset
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
me
me: mich
refero
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
inruerant
inruere: EN: rush/dash/run in/upon/headlong, attack/charge, force way in
et
et: und, auch, und auch
tectum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
tenebant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum