Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  233

Illam summa super labentem culmina tecti cernimus idaea claram se condere silua signantemque uias; tum longo limite sulcus dat lucem et late circum loca sulphure fumant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emily.u am 01.04.2017
Wir sehen sie über die Dachfirste gleiten und in den Wald des Ida-Gebirges verschwinden, eine Spur hinter sich lassend. Dann durchzieht ein langer Lichtstreifen die Luft, und die Umgebung füllt sich mit schwefelgelbem Rauch.

von ludwig.o am 22.07.2014
Sie gleitend über die höchsten Gipfel des Daches sehen wir im idäischen Wald deutlich sich selbst verbergend und Pfade markierend; dann gibt eine lange Furche Licht und weit umher rauchen die Orte mit Schwefelrauch.

Analyse der Wortformen

cernimus
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
claram
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
condere
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
culmina
culmen: höchster Punkt, Halm
dat
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fumant
fumare: rauchen, steam, fume, reek
idaea
idea: EN: idea
Illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
labentem
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
late
late: weit, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
limite
limes: Grenzwall, Grenzweg, Grenze, Grenzlinie, Limes (römischer Wall)
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
longo
longus: lang, langwierig
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
signantemque
que: und
signare: bezeichnen
silua
silva: Wald
sulcus
sulcus: Furche, die Furche, Rinne
sulphure
sulphur: Schwefel, sulfur
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tecti
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum