Aspice namque omnem, quae nunc obducta tuenti mortalis hebetat uisus tibi et umida circum caligat, nubem eripiam; tu ne qua parentis iussa time neu praeceptis parere recusa: hic, ubi disiectas moles auulsaque saxis saxa uides, mixtoque undantem puluere fumum, neptunus muros magnoque emota tridenti fundamenta quatit totamque a sedibus urbem eruit.
von leonardo.831 am 12.10.2015
Denn sieh, die Wolke, die jetzt vor dir gezogen deine sterbliche Sicht verdunkelt und feucht dunkel umher wächst, werde ich hinwegnehmen; du fürchte nicht die Befehle deines Elternteils noch weigere dich, den Anweisungen zu folgen: Hier, wo du zerstreute Massen und von Steinen gerissene Steine siehst und mit vermischtem Staub wogende Rauchschwaden, schlägt Neptun die Mauern und mit großem Dreizack die erschütterten Fundamente und reißt die ganze Stadt von ihren Sitzen.
von mara.9851 am 27.03.2017
Sieh - ich werde diese ganze Wolke entfernen, die jetzt deine sterbliche Sicht verdunkelt und dich in dunklen Nebel hüllt. Fürchte nicht die Befehle deiner Mutter, und weigere dich nicht, ihnen zu gehorchen. Hier, wo du Trümmer überall verstreut siehst und von Felsen losgerissene Steine, mit aufsteigendem Rauch, der sich mit Staub mischt, zerschmettert Neptun die Mauern und ihre Fundamente mit seinem mächtigen Dreizack und reißt die ganze Stadt von ihren Grundfesten.