Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  190

Coniugiumque domumque patris natosque uidebit iliadum turba et phrygiis comitata ministris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ada am 26.05.2021
Sie wird ihren Ehemann, das Haus ihres Vaters und ihre Kinder sehen, umgeben von einer Schar trojanischer Frauen und phrygischer Diener.

von mohammad924 am 27.10.2013
Und ihre Ehe und das Haus ihres Vaters und ihre Kinder wird sie sehen, umgeben von einer Schar der Iliadae und begleitet von phrygischen Dienern.

Analyse der Wortformen

comitata
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
domumque
domus: Haus, Palast, Gebäude
que: und
et
et: und, auch, und auch
iliadum
ile: Unterleib, Scham
ilum: EN: groin, private parts
ministris
minister: Diener, Helfer, Gehilfe
ministra: Dienerin
natosque
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
que: und
patris
pater: Vater
phrygiis
phrygia: Phrygien, country comprising center and west of Asia Minor
phrygius: phrygisch, of Phyrigia (center and west of Asia Minor)
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
uidebit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum