Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  192

Arrectae mentes stupefactaque corda iliadum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leah.a am 16.05.2024
Die Geister der Trojanischen Frauen waren gespannt und ihre Herzen waren erschüttert.

von louis.942 am 20.08.2024
Die erhobenen Geister und erschütterten Herzen der Iliadae.

Analyse der Wortformen

Arrectae
arrectus: emporgerichtet, perpendicular, upright, standing
arrigere: aufrichten
corda
cor: Herz
corda: EN: tripe
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
iliadum
ile: Unterleib, Scham
ilum: EN: groin, private parts
mentes
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum