Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (3)  ›  144

Hic uero ingentem pugnam, ceu cetera nusquam bella forent, nulli tota morerentur in urbe, sic martem indomitum danaosque ad tecta ruentis cernimus obsessumque acta testudine limen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
actum: Tat, Handlung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cernimus
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
ceu
ceu: wie, so wie, als ob, wie zum Beispiel
forent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
indomitum
indomitus: ungezähmt, EN: untamed
limen
limen: Schwelle
martem
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
morerentur
mori: sterben
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
obsessumque
obsidere: bedrängen, belagern
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
obsessumque
que: und
ruentis
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
testudine
testudo: Schildkröte
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum