Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (1)  ›  012

Primus ibi ante omnis magna comitante caterua laocoon ardens summa decurrit ab arce, et procul o miseri, quae tanta insania, ciues.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arce
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
ardens
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, EN: burning, flaming, glowing, fiery
ardere: brennen
caterua
caterva: Trupp, Schar, Haufe, Künstlertruppe, EN: crowd/cluster
ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
comitante
comitare: begleiten, einhergehen
decurrit
decurrere: herablaufen
et
et: und, auch, und auch
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
insania
insania: Wahnsinn
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
miseri
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
o
o: EN: Oh!
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
procul
procul: fern, weithin, weit weg
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
Primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum