Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  096

Sis felix, nostrumque leves, quaecumque, laborem, et, quo sub caelo tandem, quibus orbis in oris iactemur, doceas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stella.m am 21.01.2018
Mögest du glücklich sein, und mögest du, wer immer du seist, unsere Mühe erleichtern, und mögest du uns lehren, unter welchem Himmel endlich, an welchen Küsten der Welt wir getrieben werden.

von ludwig.952 am 27.06.2024
Sei uns gnädig, und welches Wesen du auch seist, erleichtere unsere Last und lehre uns, an welchem Ort der Welt wir geworfen wurden, unter welchem Himmel wir uns nun befinden.

Analyse der Wortformen

Sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
felix
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
nostrumque
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
que: und
leves
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
quaecumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
et
et: und, auch, und auch
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sub
sub: unter, am Fuße von
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
iactemur
iactare: werfen, schmeißen
doceas
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum