Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  046

Cymothoe simul et triton adnixus acuto detrudunt navis scopulo; levat ipse tridenti; et vastas aperit syrtis, et temperat aequor, atque rotis summas levibus perlabitur undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliah.s am 14.08.2024
Cymothoe zusammen mit Triton, gegen den scharfen Felsen gedrückt, stoßen die Schiffe ab; er selbst hebt sie mit seinem Dreizack; und öffnet die weiten Sandbänke und beruhigt das Meer und gleitet mit leichten Rädern über die Wellenkämme.

von karoline853 am 09.02.2014
Gemeinsam drücken Cymothoe und Triton hart gegen das scharfe Riff, um die Schiffe zu befreien, während er sie mit seinem Dreizack hebt, die weiten Sandbänke räumt, das Meer beruhigt und leicht über die Wellen gleitet.

Analyse der Wortformen

acuto
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
adnixus
adniti: EN: lean/rest upon, support oneself, (w/genibus) kneel, support oneself, (w/genibus) kneel
adnixus: heftig, anstrengend
aequor
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
aperit
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apesse: EN: be away/absent/distant/missing
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
detrudunt
detrudere: hinabstoßen, wegstoßen, verdrängen, vertreiben, hindrängen, hineintreiben
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
levat
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
levibus
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
navis
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
perlabitur
perlabi: EN: glide along, over or through, skim
rotis
rota: Rad
scopulo
scopulus: Klippe, Bergspitze, boulder
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
summas
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summas: vornehm
summus: höchster, oberster
syrtis
syrtis: Syrte;, quicksand
temperat
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
tridenti
tridens: dreizähnig
triton
triton: Meergott
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen
vastas
vastare: verwüsten, ruinieren
vastus: wüst, weit, öde, leer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum