Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I) (1)  ›  045

Sic ait, et dicto citius tumida aequora placat, collectasque fugat nubes, solemque reducit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
collectasque
collecta: Kollekte, EN: contribution
collectus: Ansammlung, Ansammlung, EN: compact (of style), concise, EN: heap/pile
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
dicto
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
et
et: und, auch, und auch
fugat
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
nubes
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
placat
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
collectasque
que: und
reducit
reducere: zurückbringen, zurückführen
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
solemque
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
tumida
tumidus: anschwellend, EN: swollen, swelling, distended

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum