Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I) (4)  ›  198

Non ignara mali, miseris succurrere disco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

disco
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
discus: Teller, Scheibe, Platte, Diskus
ignara
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis, EN: ignorant
mali
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
miseris
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
succurrere
succurrere: unterziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum