Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (I)  ›  190

Obstipuit primo aspectu sidonia dido, casu deinde viri tanto, et sic ore locuta est: quis te, nate dea, per tanta pericula casus insequitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine.d am 17.11.2024
Dido von Sidon war zunächst beim ersten Blick erstuant, dann von der unglaublichen Geschichte des Mannes, und sie sprach: Welches Schicksal treibt dich durch solch schreckliche Gefahren, göttlicher Sohn?

Analyse der Wortformen

Obstipuit
obstipescere: erstarren, erstaunt sein
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
aspectu
aspectus: Anblick, Hinsehen, das Hinsehen, Aussehen, der Anblick, Blick, aspect, mien
aspicere: ansehen, anblicken
sidonia
sidonia: Gegend bei Sidon
dido
didere: EN: distribute, deal out, disseminate
dido: Dido (Königin)
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
et
et: und, auch, und auch
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
locuta
loqui: reden, sprechen, sagen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
te
te: dich
nate
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
dea
dea: Göttin
per
per: durch, hindurch, aus
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
pericula
periculum: Gefahr
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
insequitur
insequi: folgen, verfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum