Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  079

Extrema rupis abrupta, et turres, ubi mons iuvisset, in sexagenos pedes, inter devexa in centenos vicenosque attollebantur, mira specie ac procul intuentibus pares.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nael.z am 22.07.2022
Die äußersten Felsklippen und Türme, wo der Berg Hilfe geleistet hatte, erhoben sich zu sechzig Fuß, zwischen den Hängen bis zu hundertundzwanzig Fuß, von wunderbarer Erscheinung und für die aus der Ferne Blickenden gleichermaßen eindrucksvoll.

von marwin.r am 09.04.2017
Die steilen Felskanten und Türme erhoben sich dort, wo der Berg Halt bot, bis zu sechzig Fuß und an den Hängen bis zu hundertundzwanzig Fuß, was einen erstaunlichen Anblick bot, der aus der Ferne betrachtet einheitlich erschien.

Analyse der Wortformen

abrupta
abrumpere: EN: break (bonds)
abrupta: schroff
abruptum: schroff
abruptus: abschüssig, schroff, steil, abgerissen, trotzig, steep, disconnected, abrupt
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
attollebantur
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
centenos
centenus: hundertmalig
centum: hundert, unzählige
devexa
devexare: EN: drag about
devexum: EN: slope
devexus: geneigt
et
et: und, auch, und auch
Extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intuentibus
intueri: anschauen, erkennen, betrachten
intui: EN: look at
iuvisset
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
mira
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
mons
mons: Gebirge, Berg
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
procul
procul: fern, weithin, weit weg
vicenosque
que: und
rupis
rupes: Fels
sexagenos
sexaginta: sechzig
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
turres
turris: Turm
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vicenosque
vicenus: EN: twenty each (pl.)
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum