Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  097

Instare dilectum quo liberi a parentibus, fratres a fratribus velut supremum dividantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.y am 08.09.2014
Der Militäreinzug stand unmittelbar bevor, bei dem Kinder von Eltern, Brüder von Brüdern getrennt würden, als wäre es das letzte Mal.

von lars.901 am 13.08.2018
Die Einberufung rückte näher, die Kinder von ihren Eltern und Brüder von Brüdern reißen würde, als wäre es für immer.

Analyse der Wortformen

Instare
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
parentibus
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
fratres
frater: Bruder
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
fratribus
frater: Bruder
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
supremum
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal
dividantur
dividere: teilen, trennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum