Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (1)  ›  006

Initium id perfringendarum domuum, vel si resisteretur, causa caedis; nec deerat egentissimus quisque e plebe et pessimi servitiorum prodere ultro ditis dominos, alii ab amicis monstrabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
amicis
amica: Freundin, Geliebte
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
caedis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
deerat
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
ditis
dis: Götter, reich, wohlhabend
dominos
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
domuum
domus: Haus, Palast, Gebäude
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
egentissimus
egens: arm, bedürftig, EN: needy, poor, in want of
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
id
id: das
Initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
monstrabantur
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
perfringendarum
perfringere: etwas durchbrechen
pessimi
pessimus: schlechtester, sehr schlecht, am wenigsten fähig
plebe
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
prodere
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
resisteretur
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
servitiorum
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
si
si: wenn, ob, falls
egentissimus
simus: plattnasig
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum