Ubique lamenta, conclamationes et fortuna captae urbis, adeo ut othoniani vitellianique militis invidiosa antea petulantia desideraretur.
von lilia858 am 20.11.2022
Überall Klagen, Aufschreie und das Schicksal der eroberten Stadt, derart, dass die zuvor verhasste Dreistigkeit der Othonischen und Vitellischen Soldaten nun herbeigesehnt wurde.
von emilio.907 am 17.07.2023
Überall gab es Klagen, Schreie und alle Schrecken einer eroberten Stadt, und zwar derart, dass die Menschen sogar die einst verachtete Rauflustigkeit der Truppen von Otho und Vitellius zu vermissen begannen.