Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  398

Illuc commeantium centurionum militumque emebantur animi, ut flagitium incognitum romanus exercitus in externa verba iurarent pignusque tanti sceleris nece aut vinculis legatorum daretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.902 am 08.09.2019
Sie kauften die Loyalität von Zenturionen und Soldaten, die dorthin kamen, was zu etwas Beispiellosem führte: Die römische Armee schwor fremden Mächten Treue, wobei die Ermordung oder Gefangennahme der Botschafter als Beweis für diesen schrecklichen Verrat diente.

Analyse der Wortformen

Illuc
illuc: dorthin, dahin
commeantium
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
centurionum
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
centurionus: EN: centurion, captain of a century
militumque
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
que: und
emebantur
emere: kaufen, nehmen
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
flagitium
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, disgrace
incognitum
incognitus: unbekannt
romanus
romanus: Römer, römisch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
externa
externare: EN: terrify greatly, frighten
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
iurarent
iurare: schwören
pignusque
pignus: Pfand, hostage, mortgage
que: und
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
nece
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vinculis
vinculum: Band, Fessel
legatorum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legator: Erblasser, Erblasser
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
daretur
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum