Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  372

Nam civilis omissa dissimulatione in populum romanum ruere, vitellianae legiones vel externum servitium quam imperatorem vespasianum malle.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet924 am 12.07.2014
Für Civilis, die Verstellung aufgebend, gegen das römische Volk anzustürmen, würden die Vitellianischen Legionen sogar eine fremde Knechtschaft dem Imperator Vespasianus vorziehen.

von elif.844 am 20.10.2013
Denn Civilis, alle Verstellung fallen lassend, griff das römische Volk offen an, während die Legionen des Vitellius sogar eine fremde Knechtschaft dem Kaiser Vespasian vorziehen würden.

Analyse der Wortformen

civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich (1)
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch (81)
dissimulatione
dissimulatio: Maskierung (81)
externum
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts (81)
imperatorem
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten) (81)
malle
malle: lieber wollen, vorziehen (81)
nam
nam: nämlich, denn (81)
omissa
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen (81)
omissus: nachlässig (1)
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel (81)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (1)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (81)
romanum
romanus: Römer, römisch (81)
ruere
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen (81)
servitium
servitium: Sklaverei, Knechtschaft (81)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel) (81)
vespasianum
vespasianus: EN: Vespasian (81)
vitellianae
vitellum: Eidotter (1)
vitellus: Kälbchen, Eidotter, yolk of egg (1)
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors) (81)
anus: alte Frau, Greisin; After (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum