Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (6)  ›  284

Signo ultionis in accusatores dato, petit a caesare iunius mauricus ut commentariorum principalium potestatem senatui faceret, per quos nosceret quem quisque accusandum poposcisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accusandum
accusare: anklagen, beschuldigen
accusatores
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, EN: accuser, prosecutor at trial
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
commentariorum
commentarium: Bericht, Notizbuch, Chronik, EN: notebook, private/historical journal
commentarius: Enfwurf, EN: notebook, private/historical journal
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iunius
junior: EN: younger (COMP of juvenis), EN: younger man, junior
junius: EN: June (month/mensis understood)
mauricus
maurus: EN: Moor
nosceret
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
per
per: durch, hindurch, aus
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
poposcisset
poscere: fordern, verlangen
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
principalium
principalis: der erste, fürstlich, hauptsächlich, EN: chief, principal
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatui
senatus: Senat
Signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
ultionis
ultio: Rache, EN: revenge, vengeance, retribution
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum