Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  196

Redit in hordeonium invidia: illum auctorem sceleris, hunc ministrum vocant, donec exitium minitantibus exterritus proditionem et ipse hordeonio obiecit; vinctusque adventu demum voculae exolvitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annika.g am 11.12.2021
Die öffentliche Wut richtete sich gegen Hordeonius: Die Leute nannten ihn den Drahtzieher des Verbrechens und den anderen seinen Gehilfen, bis er, von Morddrohungen erschrocken, Hordeonius selbst des Verrats beschuldigte. Er wurde inhaftiert, aber schließlich bei der Ankunft Voculas freigelassen.

von eric918 am 13.04.2018
Der Hass kehrt sich gegen Hordeonius: Ihn nennen sie den Urheber des Verbrechens, jenen den Diener, bis er, von Todesdrohungen erschrocken, selbst Hordeonius des Verrats beschuldigte; und gefesselt, wurde er schließlich durch das Eintreffen Voculas befreit.

Analyse der Wortformen

Redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
auctorem
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ministrum
minister: Diener, Helfer, Gehilfe
vocant
vocare: rufen, nennen
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
minitantibus
minitare: drohen (etwas zu tun)
exterritus
exterrere: Angst machen
proditionem
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
obiecit
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
vinctusque
que: und
vincire: fesseln
adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
voculae
vocula: schwache Stimme, weak voice
exolvitur
exolvere: EN: unfasten/undo/loose, release

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum