Et locus ipse castrorum placebat, late prospectans, tuto copiarum adgestu, florentissimis pone tergum municipiis; simul conloquia cum vitellianis decem milium spatio distantibus et proditio sperabatur.
von maurice.936 am 29.05.2017
Und der Ort des Lagers selbst gefiel, weithin überblickend, mit sicherer Versorgung, mit höchst blühenden Gemeinden im Rücken; gleichzeitig wurden Gespräche mit den Vitellianern, die zehntausend Schritte entfernt waren, und ein Verrat erhofft.
von niclas824 am 26.06.2023
Die Lage des Lagers war ideal, bot einen überblickenden Blick auf die Umgebung und sichere Nachschublinien, mit wohlhabenden Städten im Rücken. Sie hofften zudem auf Verhandlungen und eine mögliche Überläufer aus den Vitellianischen Truppen, die etwa zehn Meilen entfernt stationiert waren.