Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (5)  ›  221

Iuvisse partis vitellianas othonis quoque bello credebantur; mox tertiadecimanos ad extruendum amphitheatrum relictos, ut sunt procacia urbanae plebis ingenia, petulantibus iurgiis inluserant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amphitheatrum
amphitheatrum: Amphitheater, EN: amphitheater, double (oval/circular) theater having stage/arena in center
vitellianas
anas: Ente, alte Frau
anus: alte Frau, Greisin; After
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
credebantur
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extruendum
extruere: aufschichten, anhäufen, auftürmen
inluserant
illudere: verspotten, an etwas hinspielen
ingenia
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
iurgiis
iurgium: Streit, Wortwechsel, EN: quarrel/dispute/strife
Iuvisse
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
mox
mox: bald
othonis
otho: EN: Otho
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
petulantibus
petulans: ausgelassen
plebis
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
procacia
procax: frech, zudringlich, EN: pushing, impudent
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
relictos
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
tertiadecimanos
tertiadecimanus: EN: soldiers (pl.) of the thirteenth legion
vitellianas
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
vitellum: Eidotter, EN: little-calf
vitellus: Kälbchen, Eidotter, EN: little calf, EN: yolk, yolk of egg
urbanae
urbanus: städtisch, kultuviert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum