Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  434

Est iudaeam inter syriamque carmelus: ita vocant montem deumque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina.978 am 27.04.2014
Zwischen Judäa und Syrien liegt der Karmel: So nennen sie den Berg und den Gott.

von enes839 am 09.04.2018
Zwischen Judäa und Syrien erhebt sich der Karmel, den sie sowohl Berg als auch Gott nennen.

Analyse der Wortformen

carmelus
carmelus: EN: Carmel
deumque
deus: Gott
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iudaeam
judaea: EN: Jewess, Jewish woman
judaeus: EN: of/relating to the Jews, Jewish, Jewish person
montem
mons: Gebirge, Berg
syriamque
que: und
syria: das Land Syrien
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum