Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (1)  ›  043

Centurionemque sisennam dextras, concordiae insignia, syriaci exercitus nomine ad praetorianos ferentem variis artibus adgressus est, donec sisenna clam relicta insula trepidus et vim metuens aufugeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adgressus
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
adgressus: EN: attack, assault
artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
aufugeret
aufugere: entfliehen
Centurionemque
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
clam
clam: heimlich, EN: secretly, in secret, unknown to, EN: without knowledge of
concordiae
concordia: Eintracht, Einigkeit, Harmonie, Frieden
dextras
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ferentem
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
insignia
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
metuens
metuens: etwas fürchtend, EN: fearing
metuere: (sich) fürchten
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
praetorianos
praetorianus: zur kaiserlichen Leibwache gehörig, EN: praetorian, EN: praetorian
Centurionemque
que: und
relicta
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
syriaci
syriacus: EN: Syrian, of/connected with Syria, produced/found in Syria
trepidus
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum