Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  294

Et rediere omnes bononiam, rursus consiliaturi; simul medio temporis plures nuntii sperabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie836 am 09.09.2015
Und alle kehrten nach Bologna zurück, um erneut zu beraten, während in der Zwischenzeit weitere Boten erwartet wurden.

von hedi.c am 06.01.2016
Und alle kehrten nach Bononia zurück, abermals bereit zu beratschlagen; gleichzeitig wurden in der Mitte der Zeit mehrere Boten erwartet.

Analyse der Wortformen

bononiam
bononia: Bologna
consiliaturi
consiliari: sich beraten, beratschlagen, raten
Et
et: und, auch, und auch
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nuntii
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
plures
plus: mehr
rediere
redire: zurückkehren, zurückgehen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
sperabantur
sperare: hoffen
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum