Is praetorii praefectus identidem orabat ne fidissimum exercitum, ne optime meritos milites desereret: maiore animo tolerari adversa quam relinqui; fortis et strenuos etiam contra fortunam insistere spei, timidos et ignavos ad desperationem formidine properare.
von marlon.a am 17.05.2017
Dieser Präfekt des Prätoriums beschwor immer wieder, dass er das treueste Heer nicht verlassen solle, dass er die bestverdienten Soldaten nicht im Stich lasse: Mit größerem Geist werden widrige Dinge ertragen als aufgegeben; die Tapferen und Entschlossenen halten selbst gegen das Schicksal an der Hoffnung fest, die Ängstlichen und Feigen eilen durch Furcht zur Verzweiflung.
von rosalie.844 am 13.02.2017
Der Befehlshaber der Wache flehte ihn unablässig an, seine treuesten Soldaten und seine am meisten verdienten Kämpfer nicht zu verlassen, und sagte, dass es mehr Mut erfordere, Widrigkeiten zu ertragen als vor ihnen zu fliehen. Mutige und entschlossene Menschen halten selbst angesichts von Missgeschick an der Hoffnung fest, während Ängstliche und Feige aus Furcht der Verzweiflung entgegeneilen.