Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  206

Non ut ad pugnam sed ad bellandum profecti confluentis padi et ardae fluminum, sedecim inde milium spatio distantis, petebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hamza.8958 am 23.09.2022
Da sie nicht für eine einzelne Schlacht, sondern für einen längeren Feldzug aufgebrochen waren, bewegten sie sich zu der Stelle, wo die Flüsse Po und Arda zusammenfließen, die sechzehn Meilen entfernt war.

von lino.q am 14.02.2021
Nicht als ob zum Kampf, sondern zum Kriegführen aufgebrochen, suchten sie den Zusammenfluss der Flüsse Padus und Arda, die sechzehn Meilen von dort entfernt waren.

Analyse der Wortformen

non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight (81)
sed
sed: sondern, aber (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
bellandum
bellare: Krieg führen (81)
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken (81)
confluentis
confluens: EN: confluence, meeting place/junction of rivers (27)
confluere: EN: flow/flock/come together/abundantly, meet/assemble (27)
padi
padus: Po (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
ardae
ardus: EN: dry, arid, parched (1)
fluminum
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser (81)
sedecim
sedecim: sechzehn (81)
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf (81)
indere: hineingeben, hineinlegen (1)
indus: indisch, Inder (1)
milium
mille: tausend, Meile (mille passus) (81)
milium: Hirse (1)
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge (81)
distantis
distare: entfernt sein, sich unterscheiden (81)
distans: EN: distant (9)
petebant
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum