Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  183

Claudebat pontem imposita turris et in extremam navem educta, unde tormentis ac machinis hostes propulsarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien.829 am 18.03.2015
Ein Turm, auf [ihm] platziert, sperrte die Brücke und war bis zum letzten Schiff ausgedehnt, von wo aus Feinde durch Geschütze und Maschinen zurückgedrängt werden konnten.

von mourice.a am 20.09.2020
Ein Turm bewachte die Brücke und erstreckte sich bis zum letzten Schiff, von wo aus Feindkräfte mit Artillerie und Belagerungsmaschinen abgewehrt werden konnten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Claudebat
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
educta
educere: herausführen, erziehen
et
et: und, auch, und auch
extremam
exter: ausländich, fremd, außen liegend
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
imposita
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
machinis
machina: Maschine
navem
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
pontem
pons: Brücke
propulsarentur
propulsare: abwehren, abweisen, zurückstoßen
tormentis
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
turris
turris: Turm
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum