Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  070

Neque erat galbae ignota othonis ac titi vinii amicitia; et rumoribus nihil silentio transmittentium, quia vinio vidua filia, caelebs otho, gener ac socer destinabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea857 am 09.06.2014
Galba war sich der Freundschaft zwischen Otho und Titus Vinius durchaus bewusst, und gemäß den Gerüchten derjenigen, die nichts unerwähnt ließen, wurden sie, da Vinius eine verwitwete Tochter und Otho unverheiratet war, als künftiger Schwiegervater und Schwiegersohn erwartet.

von samira.q am 13.03.2019
Und Galba war die Freundschaft von Otho und Titus Vinius nicht unbekannt; und durch Gerüchte, die nichts im Schweigen ließen, weil Vinius eine verwitwete Tochter hatte, Otho unverheiratet war, wurden sie als Schwiegersohn und Schwiegervater vorherbestimmt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
vinio
binio: EN: number two
caelebs
caelebs: unvermählt, eheloser Mann, single, widowed, divorced, bachelor, widower
galbae
galba: Larve des Eschenspinners, ash borer/larva of ash spinner
gener
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
destinabantur
destinare: bestimmen, beschließen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
vinii
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
galbae
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
ignota
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nihil
nihil: nichts
othonis
otho: EN: Otho
quia
quia: weil
rumoribus
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
socer
socer: Schwiegereltern
titi
titius: Titius
titus: EN: Titus
transmittentium
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen
vidua
viduare: EN: widow
viduus: ledig, verwitwet, einsam, beraubt (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum