Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  464

Parendo potius, commilitones, quam imperia ducum sciscitando res militares continentur, et fortissimus in ipso discrimine exercitus est qui ante discrimen quietissimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.r am 29.09.2018
Kameraden, militärischer Erfolg beruht mehr auf Gehorsam als auf dem Hinterfragen von Befehlen, und die Armee, die vor der Schlacht am diszipliniertesten bleibt, erweist sich im Kampf als die tapferste.

von efe.u am 22.03.2021
Durch Gehorsam vielmehr, Kameraden, als durch Hinterfragen der Befehle von Führern werden militärische Angelegenheiten aufrechterhalten, und jene Armee ist im entscheidenden Moment am tapfersten, die vor der Krise am ruhigsten war.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
commilitones
commilito: Kriegskamerad
continentur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
ducum
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fortissimus
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
militares
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
Parendo
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quietissimus
quietus: ruhig, geräuschlos
qui
quire: können
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sciscitando
sciscitari: EN: ask

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum