Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  465

Vobis arma et animus sit: mihi consilium et virtutis vestrae regimen relinquite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenardt.8893 am 22.11.2023
Euch seien Waffen und Geist: Mir überlasst die Strategie und die Führung eurer Tapferkeit.

von henri.825 am 16.08.2020
Ihr kümmert euch um die Waffen und den Mut: Überlasst mir die Planung und Führung eurer Tapferkeit.

Analyse der Wortformen

Vobis
vobis: euch
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
et
et: und, auch, und auch
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mihi
mihi: mir
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
et
et: und, auch, und auch
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
vestrae
vester: euer, eure, eures
regimen
regimen: Lenkung, Leitung, steering
relinquite
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum