Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  465

Vobis arma et animus sit: mihi consilium et virtutis vestrae regimen relinquite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenardt.8893 am 22.11.2023
Euch seien Waffen und Geist: Mir überlasst die Strategie und die Führung eurer Tapferkeit.

von henri.825 am 16.08.2020
Ihr kümmert euch um die Waffen und den Mut: Überlasst mir die Planung und Führung eurer Tapferkeit.

Analyse der Wortformen

animus
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
arma
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
consilium
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
regimen
regimen: Leitung, Lenkung, Regierung, Herrschaft, Verwaltung, Führung, Ordnung, Lebensweise, Diät
relinquite
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
vestrae
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures
virtutis
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft
vobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum