Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (7)  ›  333

Quies provinciae quamquam remoto consulari mansit: rexere legati legionum, pares iure, coelius audendo potentior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audendo
audere: wagen
coelius
coel: EN: sky, heaven
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
potentior
potens: mächtig, stark, vermögend
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
Quies
quies: Erholung, Ruhe
quire: können
rexere
regere: regieren, leiten, lenken
remoto
remotus: entfernt, fern, EN: remote
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum